Mesures d’urgence | Inondations : État de la situation - 29 avril
Compte tenu de ces informations et des relevés du niveau d’eau, nous maintenons le mode Intervention.
Mesures d’urgence | Inondations : État de la situation - 29 avril
Nous sommes toujours en mode INTERVENTION.
Compte tenu des conditions actuelles et des prévisions météorologiques, la Ville maintient le mode INTERVENTION, activé le 17 avril 2026, conformément au plan d’urgence de la Ville de Sainte-Anne-de-Bellevue.
Il est impératif que tous les résidents à proximité du lac des Deux-Montagnes demeurent vigilants, et en cas de besoin, mettent en place les mesures nécessaires pour protéger leurs résidences.
RÉSUMÉ DE LA SITUATION :
La Ville de Sainte-Anne-de-Bellevue, en collaboration avec le Centre de sécurité civile de Montréal, assure une surveillance continue de l’évolution de la situation ;
Pour ceux qui ne l’ont pas encore fait, inscrivez-vous au nouveau système d’alertes d’urgence. Nous vous rappelons que le système d’alertes CodeRed n’est plus en service.
MÉTÉO :
Selon les prévisions d’Environnement Canada du 29 avril 2026, des précipitations sont prévues au cours des prochains jours. Cela pourrait entraîner une hausse du niveau d’eau, en particulier sur le lac des Deux-Montagnes, et du débit d’eau au barrage de Carillon.
LAC DES DEUX-MONTAGNES :
Le débit de la rivière des Outaouais au barrage de Carillon enregistre une modeste baisse aujourd’hui; cela pourrait toutefois changer en raison des précipitations prévues au cours des prochains jours ;
Les niveaux d’eau du lac des Deux-Montagnes, au parc Godin, sont également en baisse; il est toutefois important de demeurer vigilant. En cas de situation d’urgence, veuillez composer le 9-1-1.
LAC SAINT-LOUIS :
Les niveaux d’eau enregistrent également une modeste baisse aujourd’hui.
CHEMIN DE L’ANSE-À-L’ORME :
À partir du samedi 2 mai, le Chemin de l’Anse-à-l’Orme est à nouveau ouvert.
SUR LE TERRAIN :
Les équipes sont prêtes à intervenir selon les dispositions suivantes :
Une surveillance continuelle des niveaux d’eau des lacs des Deux-Montagnes et Saint-Louis est effectuée ;
La promenade du Canal et les abords de la rue Lalonde demeurent sous surveillance 24 heures sur 24 pour les risques de débordement ;
La rue Sainte-Anne, entre les rues Saint-Charles et de l’Église, demeure sous surveillance 24 heures sur 24 pour les risques d’inondation ;
Le service des travaux publics demeure en mode INTERVENTION 24 heures sur 24 et assure une vigie des équipements (pompes, génératrices, etc.) ;
La Patrouille municipale est en service 24 heures sur 24, 7 jours par semaine ;
Une adresse courriel est disponible: mesuredurgence@sadb.qc.ca. Cette boîte de messagerie peut être utilisée en tout temps pour les situations non urgentes ;
Les résidences et les commerces situés dans les zones aux abords du lac des Deux-Montagnes peuvent recevoir jusqu’à deux palettes de sable gratuitement advenant que la situation le nécessite. Les propriétaires concernés peuvent en faire la demande en composant le 514 457-6666 du lundi au jeudi entre 8 h 30 et 16 h 30 et le vendredi de 8 h à midi ou en tout temps à l’adresse courriel mesuredurgence@sadb.qc.ca. À moins d’avis contraire de la Ville en cas d’urgence, les sacs de sable seront livrés les jours de semaine du lundi au vendredi, inclusivement.
Merci de votre collaboration.
Info-Travaux
2026-03-12
Fermetures de longue durée sur l’A-520 dans le secteur du boulevard Cavendish
Depuis le 1er mars, et ce, jusqu’en septembre 2026, des fermetures majeures sont en place sur la voie de desserte de l’autoroute 520 (chemin de la Côte-de-Liesse).
Fermetures de longue durée sur l’A-520 dans le secteur du boulevard Cavendish
Depuis le 1er mars, et ce, jusqu’en septembre 2026, des fermetures majeures sont en place sur la voie de desserte de l’autoroute 520 (chemin de la Côte-de-Liesse). De plus, jusqu’en décembre 2026, une voie est disponible par direction sur le boulevard Cavendish.
Ces entraves sont nécessaires pour la reconstruction du pont d’étagement de l’autoroute 520 (Côte-de-Liesse).
Veuillez noter qu’aucune fermeture majeure n’est prévue durant la prochaine fin de semaine.
Consultez Québec 511avant vos déplacements pour connaître l’état du réseau en temps réel.
Pour la sécurité de tous, veillez respecter la signalisation en place.
Merci de votre compréhension.
Info-collectes
2026-04-22
Collecte supplémentaire des encombrants : vendredi 5 juin
Veuillez noter qu’une collecte supplémentaire des encombrants aura lieu le vendredi 5 juin dans le secteur résidentiel ainsi que dans le projet résidentiel Terra.
Collecte supplémentaire des encombrants : vendredi 5 juin
Veuillez noter qu’une collecte supplémentaire des encombrants aura lieu le vendredi 5 juin dans le secteur résidentiel ainsi que dans le projet résidentiel Terra.
Nous vous invitons à profiter de cette occasion pour disposer de vos objets volumineux de façon appropriée.
The City will attempt to provide as much information as possible during an emergency. News releases will be posted on this page, in the municipal buildings, communicated to medias, throught our newsletters (make sure you are registering for at least one newsletter category) and via the phone service CODE RED (make sure to register).
Information could even be delivered to all homes if needed. If you are leaving home, make sure that a neighbour or the municipality knows how to reach you.
Emergency numbers
Police, fire, ambulance: 911
Municipal Patrol: 514 457-1001
City Hall: 514 457-5500
Public Works: 514 457-6844
C.L.S.C. Lakeshore: 514 697-4110
Bell Canada: 611
Hydro Quebec: 1-800-790-2424
What to do in an emergency situation
Drinking water contamination or shortage
Earthquakes
Flooding
Heatwaves
Power failures
Severe thunderstorms
Tornado
Transportation of hazardous material
Windstorms
Winter storms
Sauvetage Sainte-Anne-de-Bellevue Rescue (SSABR)
SSABR is a team of volunteers available at any time to respond to emergencies and other community needs. Members are trained to provide First-Aid, Search and Rescue, and Disaster Relief services. Our team also provides and coordinates safety training courses available to the public and conducts training and activities with local volunteer rescue groups from neighbouring communities and other emergency and public safety groups serving our community.
We are looking for more volunteers to join our team! If you would like to help your community, receive some great training and work with a friendly and dedicated team, please contact Alex Sandor Csank at sjz.csank@gmail.com or call 514-771-9513.
En cliquant sur « Accepter », vous acceptez le stockage de témoins (cookies) sur votre appareil pour améliorer les performances de notre site Web et recueillir certaines statistiques de fréquentation via Google Analytics. Le respect de votre vie privée est important pour nous, nous ne collectons aucune donnée personnelle sans votre consentement.
En cliquant sur « Accepter », vous acceptez le stockage de témoins (cookies) sur votre appareil pour améliorer les performances de notre site Web et recueillir certaines statistiques de fréquentation via Google Analytics. Le respect de votre vie privée est important pour nous, nous ne collectons aucune donnée personnelle sans votre consentement.